Te is a Mikulás csapatába tartozol!

A maFINN 2020. évi zenés decemberi kalendáriumában napról napra egy új videó jelzi az idő múlását és a karácsony közeledtét.

December 7-e van. Az otthonokban a Mikulás-napi ajándékozás javarészt megtörtént.

Unalmasan hangzik, de mégis igaz: idén még a Mikulás is másképp settenkedik, mint ahogy megszoktuk. Az iskolákban, óvodákban többnyire nem kívánatos vendég, s az utcán itt-ott felbukkanó, antiszociálisan távolságtartó, zavartan botorkáló, maszkos Mikulások sem nyújtanak felhőtlenül szívderítő látványt (erről persze nem ők tehetnek).

Fotó: Lapin Kansa

A gyerekek azonban 2020-ban is gyerekek. Szülők, nagyszülők, rokonok, barátok, pedagógusok igyekeznek minden tőlük telhetőt megtenni azért, hogy a kicsik és nagyobbacskák öröme most se csorbuljon.

A néha csetlő-botló, a szokásosnál is nagyobb kreativitást igénylő igyekezetünk nem hiábavaló. Mert örömet okozni jó.

(GiF: peda.net)

És most egy vallomás következik: a Mikulásban nem hiszek, mert TUDOM, hogy létezik. Tegnap pedig a Mikulás és a varázsdob című rajzfilmhez készült vidám karácsonyi dalocskát meghallgatva Mikulás-centrikus világképem utolsó darabja is a helyére került! Villámcsapásként ért a felismerés: mi mindannyian a Mikulás nagy családjába tartozunk!

,,1996-ban készült el A Mikulás és a varázsdob című magyar-finn televíziós rajzfilm, amelyet Mauri Kunnas, Baksa Tamás és Hernádi Tibor írt és rendezett. Az animációs játékfilm producere Jussi-Pekka Koskiranta.
A zenéjét Riku Niemi és Juha Tikka szerezte. A tévéfilm az Yleisradio, az Interpannonia Film, a Funny Film Danmarks, a Radio Norsk Rikskringkasting és a Sveriges Television gyártásában készült, a Sveriges Television forgalmazásában jelent meg. Finnországban 1996. december 24-én az Yleisradio csatornán, Magyarországon 1996. december 8-án az HBO-n vetítették le a televízióban.” (Wikipedia)

A kedves rajzfilm megtekinthető (sajnos nem túl jó minőségben) magyarul is a YouTube-on.

A film alapjául szolgáló mesekönyvet a filmmel azonos címen Mauri Kunnas 1995-ben írta, és 2007-ben jelent meg először magyarul Kovács Ottília fordításában.

Finnország köztársasági elnöke a Finn Fehér Rózsa lovagrend érdemrendjét adományozta Kovács Ottília tanár, műfordítónak, a finn-magyar kapcsolatok ápolása terén végzett munkájának elismeréseként. A kitüntetést Petri Tuomi-Nikula nagykövet adta át 2018. június 28-án a nagyköveti rezidencián. (Fotó: Finlandabroad.fi)

A neves finn író és illusztrátor, Mauri Kunnas A Mikulás és a varázsdob című karácsonyi története (más Mauri Kunnas-mesékkel együtt) a magyar könyvesboltokban jelenleg is kapható.

Mauri Kunnas (Fotó: Pirkka.fi)

A filmben szereplő ,,Itt mi mindannyian a Mikulásnál dolgozunk” refrénű, jókedvre derítő dalt J. Karjalainen, zenész-énekes-dalszerző énekli. 2020. december 7-én ez a dal szól a maFINN karácsonyi kalendáriumában.

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s